Thursday, December 31, 2009

Index of Tamil Infinitive Posts


Rules for creating the Infinitive are followed by and index of posts related to the infinitive

General Rules for Making the Infinitive from the Verb Root (from Tamil: A Foundation Course by Balasubramaniam)
verb class, verb root --> infinitive form
1a   செய்    -->  செய்ய
1b  ஆள்      --> ஆள
1c  செல்     --> செல்ல

2  அசை     --> அசைய

3  வாங்கு  -->வாங்க

4  சாப்பிடு     --> சாப்பிட

5a  உண்     --> உண்ண
5b  தின்     --> தின்ன
5c  கேள் (ள் --> ட்)  --> கேட்க 
5d  வில் (ல்-->ற்)   --> விற்க

6  பார்     -->  பார்க்க

7  நட     --> நடக்க

Irregular Verbs in the infinitive:
தா --> தர
வா --> வர
போ --> போக
சொல் --> சொல்ல
ஆ --> ஆக
காண் --> காண
நில் --> நிற்க
சா --> சாக

Index of Infinitive Posts

Wednesday, December 23, 2009

"How old are you?"


Again there are differences between formal written and colloquial spoken Tamil.

"How old are you?" has been translated in these three ways:
ungalukku ethanai vayasu?

ungalukku evvalavu vayasu achu?
unga vayasu enna?(this is the most casual spoken language)

The answer, "I am ____", or "I am _____ years old." is:
enakku ______ vayasu.

Tuesday, December 22, 2009

Verb Vocabulary List


Verb Vocabulary List

Class 1
செய்  to do
பெய்  to rain
அழு  to cry

Class 2
உட்கார்  to sit
வா  to come
கொண்டுவா  to bring

Class 3
வாங்கு  to buy
எழுது  to write
பேசு  to talk
சொல்  to say
ஓடு  to run
பாடு  to sing
விளையாடு  play
தூங்கு  to sleep
பண்ணு  to do/make
போ  to go
ஆகு, ஆக்கு become, make
காட்டு  to show

Class 4
சாப்பிடு  to eat
கூப்பிடு  to call
கும்பிடு  to pray
தொடு  to touch
போடு  to put, throw

Class 5
கேள்  to hear, ask, listen
நில்  to stand
வில்  to sell

Class 6
பார்  to see
படி to study
நினை  to think
குளி to bathe
சமை  to cook
கொடு  to give
பிடி  like/catch
கிடை  get, be available
சிரி  to laugh
அடி  to hit, beat
எடு  to take
வை  to put, place, keep

Class 7
நட  to walk/happen
பிற  to be born
திற to open
பற to fly
கல to mix
இரு to be, exist, live, sit
எழுந்திரு to get up
காத்திரு  wait

Index of Tamil Past Tense Posts


Tamil Past Tense Positive general formation rules
  • Class 1:  add -த்  to the root then add the correct pronoun ending
  • Class 1b: remove ள்  add -ண்ட்-  to the root then add the correct pronoun ending
  • Class 1c: remove ல் add -ன்ற் to the root then add the correct pronoun ending
  • Class 2: add -ந்த்  to the root then add the correct pronoun ending
  • Class 3: add -இன்  to the root then add the correct pronoun ending (*3rd person "it" and "they" have additional rules)
  • Class 4: Double the final consonant of the root and then add the correct pronoun ending
  • Class 5: remove the last letter of the root, add those listed below and the correct pronoun ending.
    • Class 5a:  -ண்ட்-
    • Class 5b: -ன்ற்-
    • Class 5c: -ட்ட்-
    • Class 5d: -ற்ற்-
  • Class 6: add -த்த்  to the root then add the correct pronoun ending
  • Class 7: add -ந்த்  to the root then add the correct pronoun ending 
Tamil Past Tense Negative general formation rules:

Infinitive + வ் + இல்லை

Index of Past Tense Posts:

    Sunday, December 20, 2009

    Chat notes: "How do you say...?" and Intro to Sentence Frames


    One of the things I have been trying to get for some time is a simple sentence starter for "How do you say _______ in Tamil" with the whole sentence in Tamil. With the help of a girl in Sri Lanka, I think we have it!
    (This is conversational Tamil. I'll have to work on how to make it proper written Tamil next.)

    For the sentence: "How do you say ________ in English?"
    we say: "aangilathil ______ epadi solvinga?"

    For the sentence: "How do you say ________ in Tamil?" 
    we say: "thamilile ______ epadi solvinga?"
    The ending "ile" = in

    Tuesday, December 15, 2009

    Body Part Vocab


    This is Lesson 1 of the Tamil Nadu government's Environmental Studies textbook for 1st grade.

    Pronouns and possessive forms


    How to make possessive forms of pronouns and regular nouns:

    Pronouns we memorize, though you do see some patterns throughout:
    • I = நான்; my=என்
    • you = நீ ; your = உன்
    • you (polite or plural) = நீங்கள், your= உங்கள்
    • we (exclusive)= நாங்கள், our=எங்கள்
    • we (inclusive)= நாம், our= நம்
    • he/his அவன்/இவன்;  theirs = அவர்கள்/இவர்கள்
    • she/her அவள்/இவள்;  theirs = அவர்கள்/இவர்கள்
    • he/she/his/her அவர்/இவர்;  theirs = அவர்கள்/இவர்கள்
    • it (close, here)= இது; its=இதன்; theirs (neuter)=இவைகளுடைய
    • it (far, over there)=அது; its=அதன்; theirs (neuter)= அவைகளுடைய

    Regular and proper nouns seem to have two options:
    Add the suffix "oodaya" or "in"
    above we see that "it" uses "ளுடைய"
    other examples: house= வீடு; house's = வீடின்
    I am currently in the polling stage to find what the rules are.
    When do you use "in" and when "oodaya"???
    Are they essentially synonymous?

    Possessive/Genitive form is expected in chapter 5 of Hart's Tamil for Beginner's though it is introduced without much explanation, and the accompanying grammar book does not have a section for it...
    In Asher's Colloquial Tamil "ooda" is used to designate the possessive form: "peeraasiriyar professor; peeraasiriyaroo∂a professor’s."

    Monday, December 14, 2009

    A Rabbit Song!


    For some reason it takes awhile to load, but don't worry, the embedded video will show up eventually.
    Most of the Youtube videos I have bookmarked for learning Tamil have the lyrics posted on the bottom for me to follow, which makes it so much easier to look up the words.  This song about a rabbit does not have that, but it is very repetitive and with the help of online friends, I think I might be able to get it all.

    Saturday, December 12, 2009

    Infinitives and Negative Imperatives


    This post is based on Tamil for Beginners by Hart, Lesson 4.

    Infinitives in Tamil are used in a similar way to infinitives in English. We also use the infinitive as a base for creating the negative imperative form. In regular English: make the verb the equivalent of "to do", "to say" etc. in English (that's the infinitive) and then add an ending making it a negative command "don't do", "don't say."

    Making an infinitive is somewhat complicated and will probably be discussed in a separate post later on.

    To make a negative command, take the infinitive form of the verb and add --அதே to make a singular negative command and add --அதீர்கள் to make a plural/polite negative command. All infinitives seem to end in an அ making it a long ஆ when the two components are combined.

    Below the cut is my work from Hart's Lesson 4:

    Direct Object and Present Tense Lesson 5 (Duke pdf)


    Lesson 5 from  "Learn Thamil Through English" on the Duke University page. Direct download link to the lessons pdf.
    Exercise 1,  convert nouns in Tamil into their direct object/accusative case form

    comb சிப்பு ---> சிப்பை
    father அப்பா  --->அப்பாவை
    hand கை  ---> கையை
    knife கத்தி  ---> கத்தியை
    ear காது  --->காதை
    fly ஈ  ---> ஈயை
    moon நிலா  ---> நிலைவை
    work வேலை  ---> வேலையை

    Exercise 2 Translate the English into Tamil
    a. The fly sees you.
     ஈ உன்னைப் பார்க்கிறது.
    b. I see the fly.
     நான் ஈயைப் பார்கிறேன்.
    c. He opens the box.
    அவன் பெட்டியை திறக்கிறான்.
    d. Open this door!
    இந்த கடவை திற!
    e. We eat the food.
     நாங்கள் உணவை உண்கிறோம். (class 5 verb, is it conjugated correctly?)
    f. She buys that shirt
    அவள் இந்த சட்டையை  வாங்குகிறாள்.
    g. You touch father.
     நீ அப்பாவை தொடுகிறாய்.
    h. I throw the flower outside.
    நான் பூவை வெளியே எரிகிறேன்.
    i. It touches the moon.
    இது நிலாவை தொடுகிறது.
    j. You do this work!
    நீ இந்த வேலையை செய்!

    Related Posts:
    Index of all posts from the lesson set "Learn Tamil Through English"

    Index of Tamil Noun Cases


    Noun Cases in Tamil: வேற்றுமை  
    In Tamil, noun cases are added to the end of a noun to indicate what in English often is a preposition "in" "on" "with" etc. General information links are provided immediately below, followed by more specific links to posts related to each Noun Case. Updated as more posts are written.
     The Tamil names for the cases are essentially "first case" "second case" etc. Not very descriptive! And it seems like different books have the cases in different orders, so don't memorize "second case" etc. just yet!
    Nominative case - முதல்வேற்றுமை/ எழுவாய்வேற்றுமை - use the regular noun
    Objective/Accusative case/Direct Object  - இரண்டாம் வேற்றுமை  - ஐ ending.  The exact rules depend on the ending vowel of the noun.
    Instrumentive - மூன்றாம் வேற்றுமை -
    Dative case -நான்காம் வேற்றுமை  -உக்கு/-க்கு ending
    Ablative - ஐந்தாம் வேற்றுமை -
    Possessive (sometimes called genitive) ஆறாம் வேற்றுமை
    Locative  ஏழாம் வேற்றுமை
    Vocative எட்டாம் வேற்றுமை , விளி வேற்றுமை
    Sociative - -

    The term for case endings in general: வேற்றுமையுருபு

    Friday, December 11, 2009

    Present tense review


    The last part of Lesson 4 from the Duke pdf, asks the student to conjugate to do செய், to eat உண்,  to sit  உட்கார், and to give கொடு into present tense.  Since the Hart Lesson had me working with nine verbs: செய், கேள், பார், வா, இரு, உட்கார், நில், போ, பேசு I decided to conjugate them all to present tense as well.

    Present tense reminder: 
    Class 1-4 = weak verbs add +கிற + pronoun suffix
    Class 6-7 = strong verbs add + க்கிற் + pronoun suffix
    Class 5 are irregular. I am consulting everyone I know about the two verbs in the list which are class 5.
    Work is below the cut.

    செய் to do (class 1 weak verb)
    நான் செய்கிறேன்
    நீ செய்கிறாய்
    நீங்கள் செய்கிறீர்கள்
    அவன் செய்கிறான்
    அவள் செய்கிறாள்
    அவர் செய்கிறார்
    நாம் செய்கிறோம்
    நாங்கள் செய்கிறோம்
    அவர்கள் செய்கிறார்கள்

    கேள் to hear, ask, listen (class 5)
    நான் கேட்கிறேன்
    நீ கேட்கிறாய் 
    நீங்கள் கேளுங்கள்
    அவன் கேட்கிறான்
    அவள் கேட்கிறாள்
    அவர் கேட்கிறார்
    நாம் கேட்கிறோம்
    நாங்கள் கேட்கிறோம்
    அவர்கள் கேட்கிறார்கள்  

    பார் to see (class 6, strong verb)
    நான் பார்க்கிறேன்
    நீ பார்க்கிறாய்
    நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள்
    அவன் பார்க்கிறான்
    அவள் பார்க்கிறாள்
    அவர் பார்க்கிறார்
    நாம் பார்க்கிறோம்
    நாங்கள் பார்க்கிறோம்
    அவர்கள் பார்கிறார்கள்

    வா to come (class 2, weak verb, also irregular use "varu")
    நான் வருகிறேன்
    நீ வருகிறாய்
    நீங்கள் வருகிறீர்கள்
    அவன் வருகிறான்
    அவள் வருகிறாள்
    அவர் வருகிறார்
    நாம் வருகிறோம்
    நாங்கள் வருகிறோம்
    அவர்கள் வருகிறார்கள்

    இரு to be (class 7, strong verb)
    நான் இருக்கிறேன்
    நீ இருக்கிறாய்
    நீங்கள் இருக்கிறீர்கள்
    அவன் இருக்கிறன்
    அவள் இருக்கிறாள்
    அவர் இருக்கிறார்
    நாம் இருக்கிறோம்
    நாங்கள் இருக்கிறோம்
    அவர்கள் இருக்கிறார்கள்

    உட்கார் to sit (class 2, weak verb)
    நான் உட்கார்கிறேன்
    நீ உட்கார்கிறாய்
    நீங்கள் உட்கார்கிறீர்கள்
    அவன் உட்கார்கிறான்
    அவள் உட்கார்கிறாள்
    அவர் உட்கார்கிறார்
    நாம் உட்கார்கிறோம்
    நாங்கள் உட்கார்கிறோம்
    அவர்கள் உட்கார்கிறார்கள்

    நில் to stand (class 5 verb)
    நான் நிற்கிறேன்
    நீ நிற்கிறாய் ?
    நீங்கள் நிற்கிறீர்கள்
    அவன் நிற்கிறான்
    அவள் நிர்கிறாள்
    அவர் நிற்கிறார்
    நாம் நிற்கிறோம்
    நாங்கள் நிற்கிறோம்
    அவர்கள் நிற்கிறார்கள்

    போ to go (class 3, weak verb, present regular, other tenses irregular)
    நான் போகிறேன்
    நீ போகிறாய்
    நீங்கள் போகிறீர்கள்
    அவன் போகிறான்
    அவள் போகிறாள்
    அவர் போகிறார்
    நாம் போகிறோம்
    நாங்கள் போகிறோம்
    அவர்கள் போகிறார்கள்

    பேசு to talk (class 3, weak verb)
    நான் பேசுகிறேன்
    நீ பேசுகிறாய்
    நீங்கள் பேசுகிறீர்கள்
    அவன் பேசுகிறான்
    அவள் பேசுகிறாள்
    அவர் பேசுகிறார்
    நாம் பேசுகிறோம்
    நாங்கள் பேசுகிறோம்
    அவர்கள் பேசுகிறார்கள்

     உண் to eat (class 5 isn't it?, follows weak verb rules for present tense)
    நான் உண்கிறேன்
    நீ உண்கிறாய்
    நீங்கள் உண்கிறீர்கள்
    அவன் உண்கிறான்
    அவள் உண்கிறாள்
    அவர் உண்கிறார்
    நாம் உண்கிறோம்
    நாங்கள் உண்கிறோம்
    அவர்கள் உண்கிறார்கள்

    கொடு to give (class , strong verb)
    நான் கொடுக்கிறேன்
    நீ கொடுக்கிறாய்
    நீங்கள் கொடுகிரீர்கள்
    அவன் கொடுக்கிறான்
    அவள் கொடுக்கிறாள்
    அவர் கொடுக்கிறார்
    நாம் கொடுக்கிறோம்
    நாங்கள் கொடுக்கிறோம்
    அவர்கள் கொடுகிறார்கள்

    Related Posts:
    Index of all posts from the lesson set "Learn Tamil Through English"

    Thursday, December 10, 2009

    Numbers in Tamil


    These are for written conventions.  Spoken are a little different.

    ஒன்று one, 1
    இரண்டு two, 2
    மூன்று three, 3
    நான்கு four, 4
    ஐந்து five, 5
    ஆறு six, 6 (also: river)
    ஏழு seven, 7
    எட்டு eight, 8
    ஒன்பது nine, 9
    பத்து ten, 10

    Tuesday, December 8, 2009

    Hart Lesson 3 Plural Commands and Simple Sentences


    In Tamil for Beginner's by Hart, the lesson begins with a conversation involving making polite requests.

    Some phrases I did not understand from the conversation were:
    "இரண்டு பெரும்"
    "மிகவும் அதிகம்" I thought each of these meant "a lot"  but they are strung together in one sentence. Is it like, "that is too much" Full sentence is : "டி மிகவும் அதிகம். கொஞ்சம் கொடுங்கள்."

    Fill in the blank. My fill ins are in italics.
    1. நிஇங்கள் சௌக்கியமா?
    2 . இங்கே சாப்பிட்டு.
    3 . புஸ்தகம் கொண்டுவா.
    4 . இது பூ.
    5 . ஒரு பேனா கொடு.
    6 . இது மரம் இல்லை.
    7. அவர் யார்?
    8.   அங்கே உட்கார்.
    9. தம்பி, நீ வா.
    10. இவர் ஒரு சிநேகிதன்.

    Plural Imperative. Basically, to have நீங்கள்  instead of நீ receive a command, we add +ங்கள் to the verb root for the regular command. There is no answer key, so I can't check these, it looks like occasionally you need to change the end letter to end with a "u" vowel sound.
    செய் --->  செயுங்கள்
    கேள் ---> கேளுங்கள்
    பார்  ---> பாருங்கள்
    வா  ---> வாருங்கள்
    இரு  ---> இருங்கள்
    உட்கார்  ---> உட்காருங்கள்
    நில்  ---> நிலுங்கள்
    போ  ---> பொருங்கள்
     பேசு --->  பேசுங்கள்

    English sentences to translate into Tamil
    1. Come here, sit down.  இங்கே வா, உட்கார்.
    2.  Whose flowers are these? யார் இந்தப் பூ? or is it யார் இந்தப் பூயா?
    3. Is his friend a Tamil student? அவன் சிநேகிதன் தமிழ் மாணவன்?
    4. This is his friend. இவர்(இந்த?) அவன் சிநேகிதன்.
    5. Is this a fruit or a flower? இது பாசமா பூயா?

    Monday, December 7, 2009

    Video Lesson #5


    I have been working on Video Lesson 5 from The Tamil Language in Context page produced by the University of Pennsylvania and the South Asian Language Center.

    I can read the text, but following along is so hard!  I am trying to listen to and read each line together. I listen to a line, go back, listen again, read the line, try to say it myself, listen again.  What I especially like about their page is that I can toggle between written Tamil, spoken Tamil and the English translation, but even so, sometimes the pronunciation sounds different than what is written under "spoken Tamil."

    My pronunciation notes below the cut. These are not formal transliterations, instead, what the word sounds like to me.

    Tuesday, December 1, 2009

    Present tense (Lesson 4 from Duke page)


    Lesson 4 from "Learn Thamil Through English" on the Duke University page.
    Direct download link to the lessons pdf.

    Translate to Tamil:
    a. We buy it here.
    நாம் அதை இங்கே வாங்குகிறோம்.
    b. Father sees that ball. He throws it outside.
    அப்பா அந்த பந்தை பார்கிறான்.
    c. You all see them/ You all look at them.
    நீங்கள் அவர்களை பார்கிறார்கள்.
    d. This dog opens the door.
    இந்த நாய் கடவை திறக்கிறது.
    e. She touches us.
    அவள் நம்மை தொடுகிறாள்.
    f. Father, you are buying food.
    அப்பா, நீ உணவை வாங்குகிறாய்.
    g. They look up.
    அவர்கள் மேலே பார்க்கிறார்கள்.
    h. He touches them.
    அவன் அவர்களை தொடுகிறான்.

    Possible things to look for:
    1. For f, I think I should change it to use the polite form and not the informal... what is your take?
    2. Where are the places where the next letter of the next word should connect? I never remember which letters get doubled.
    3. Also, I don't remember which verbs are "strong" vs "weak" so which ones take க்கி and which ones just take கி when conjugated for present tense.

    Related Posts:
    Index of all posts from the lesson set "Learn Tamil Through English"